Tuesday, February 28, 2017

Хлеб наш насущный - Все, что есть

Читать сейчас: Матфея 27:45-54 | Библия за год: Числа 23-25; Марка 7:14-37

Представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего. — Римлянам 12:1

Молодой Исаак Уоттс решил, что уровень музыкального служения в их церкви печально низок. Отец предложил ему написать что-нибудь получше. Уоттс так и сделал. Его гимн «Когда взираю я на крест» называли величайшим из написанных на английском языке. Он был переведен на множество других языков. Автор представляет себя стоящим у подножия креста с распятым Спасителем.

Когда я поднимаю взор На крест, где Божий Сын страдал. Я сознаю греха позор, Стыжусь того, что почитал.

Распятие Христа, столь живописно переданное Уоттсом, стало жутчайшим событием в истории. Давайте замедлим ход и подойдем ко кресту. Божий Сын тянется за глотком воздуха, прибитый толстыми гвоздями к страшному дереву. После нескольких мучительных часов на землю спустилась сверхъестественная тьма. Наконец Господь вселенной испустил истомившийся дух. Землетрясение поколебало гору. Толстая завеса в храме разодралась посередине. Могилы открылись, и мертвые воскресли, войдя затем в город (Мф. 27:51-53). Эти события побудили сотника, руководившего распятием, сказать: «Воистину Он был Сын Божий» (Мф. 27:54).

«Крест смещает все ценности и упраздняет суету», – говорится в комментарии к стихам Уоттса. Такой гимн мог закончиться лишь следующим образом: «За эту милость и любовь отдам без слова все, что есть».

Господь, храни меня, чтоб я Здесь в мире славы не искал. Чтоб подвиг Твой, чтоб смерть Твоя Была венцом моих похвал. — Исаак Уоттс

Наивысшая честь – отдать все Тому, Кто отдал Себя на крест.


No comments:

Post a Comment