Saturday, February 11, 2017

LHM Daily Devotion - "Forgiveness is a Beautiful Thing to Do!"

February 12, 2017
(Jesus said) "For if you forgive others their trespasses, your Heavenly Father will also forgive you, but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses."  Matthew 6:14-15, ESV
Dear Brothers and Sisters in Christ:

The salvation story of Jesus Christ reaches around the world. So that the readers of our Daily Devotion may see the power of the Savior on a global scale, we have asked the volunteers of our international ministry centers to write our Sunday devotions. We pray that the Spirit may touch your day through their words.

In Christ, I remain, His servant and yours,
Kenneth R. Klaus
Speaker Emeritus of The Lutheran Hour

People who have been harmed often have difficulty forgiving others. 

Truly, forgiving can be difficult, but it is not impossible. Not so long ago our office received a response letter from one of our listeners. She had tuned into the Lutheran Hour Ministries-Indonesia radio program:  Excellent Generation . It is a program aimed at a young, teenage audience.

The letter explained how our listener had a life-changing experience, after she realized forgiveness was a faith-action that came when an individual was motivated by the Holy Spirit to show thanks for the Savior's gift of salvation. It is love of the Savior which gives an individual a courageous and sincere heart to forgive as we have been forgiven.

The listener who sent the letter is 18 years old. She lives in the small town of South Kalimantan in South Borneo. She was born into a Muslim family in this province that is dominated by 97 percent Muslim people. South Kalimantan is also known as a city which has a santri, a boarding school for Islamic students. In South Kalimantan, most people are quite fanatical about their religion.

Our listener, Siti is her name, became connected with "Jangkar Kehidupan" (LHM- Indonesia) after she tuned into our radio program whose name, when translated, means "excellent generation." The theme for our broadcast that day was  having a relationship in accordance with the will of God .

At the time of our broadcast, the young lady really needed an opportunity to pour out her feelings and problems.

Sadly, Siti knew she didn't dare tell her problems to her parents, and she wasn't sure about anyone else. She needed a friend whom she could trust and who would listen to her. Her problem was this: she had been devastated when her boyfriend had broken up with her after they had disagreed over morality issues. Having no one else to turn to, Siti came to us in a telephone text message. We responded and told her that we are Christians, followers of the Savior, Jesus.

Until that time, she had never had a Christian friend!

Through this text-message ministry, we shared a lot of Scripture-based advice that raised her spirits and changed her life. One of those changes came when she, now a Christian who had been forgiven by the Savior, ended up forgiving her boyfriend. It took time, but eventually she could not help but reflect the love she had received to those around her.

Now, Siti is a believer. Still, she lives in a place where being a Christian can be dangerous, which is why we encourage you to join us in asking the Lord to give her the courage to be a faithful follower of the Redeemer.

THE PRAYER  - Lord, because of the Savior's sacrifice I ask that You will have mercy on me, a sinner. I'm sorry for all my sins. Forgive my past and help me forgive others. Lord, accept my gratitude for Your love and my blood-bought forgiveness. In Jesus' Name I pray. Amen. (This is a prayer recently shared with Siti.)

Biography of Author : Today's international devotion was written by Imelda Aritonang. She has served as director of LHM-Indonesia since December 2011. She earned a bachelor of literature degree from Gadjah Mada University and a master of management degree in marketing from the College of Management in Jakarta. She is a member of a children's ministry networking organization. She is an active member of Huria Kristen Batak Lutheran Church. She lives in North Jakarta with her husband Gerhard and three children.

Lutheran Hour Ministries-Indonesia uses radio and television, mobile device messaging, print resources, and evangelism training to share the Gospel throughout Indonesia. In cooperation with local Lutheran churches, the ministry reaches out to people to share the Gospel message, especially to Muslims in neighboring communities.

Indonesia is an archipelago in Southeast Asia made up of more than 13,400 islands; it is home to 250 million people. The ministry center of LHM-Indonesia, known locally as Anchor of Life, is located in Jakarta.

Using staff and trained volunteers in making connections to Indonesian communities, it puts on puppet shows, works with Sunday school teacher training, holds local sporting events, and offers topical school programs -- all as a means to move the Gospel forward.  Bible Correspondence Courses  ( BCC ) and  Equipping the Saints  ( ETS ) workshops educate Indonesians on the Scriptures and train them to share the Good News of God's grace and love, as found in Jesus Christ, with their family and friends.

To read more about what's going on in Indonesia, you can  click here  to visit its blog.

To learn more about our International Ministries, visit  www.lhm.org/international
.


Use these devotions in your newsletter and bulletin!  Used by permission; all rights reserved by the Int'l LLL (LHM). The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Our Daily Bread - Look What Jesus Has Done

Read: Luke 8:1–8 | Bible in a Year: Leviticus 13; Matthew 26:26–50

See that you . . . excel in this grace of giving. 2 Corinthians 8:7

The little boy was only eight when he announced to his parents’ friend Wally, “I love Jesus and want to serve God overseas someday.” During the next ten years or so, Wally prayed for him as he watched him grow up. When this young man later applied with a mission agency to go to Mali, Wally told him, “It’s about time! When I heard what you wanted to do, I invested some money and have been saving it for you, waiting for this exciting news.” Wally has a heart for others and for getting God’s good news to people.

Jesus and His disciples needed financial support as they traveled from one town and village to another, telling the good news of His kingdom (Luke 8:1–3). A group of women who had been cured of evil spirits and diseases helped to support them “out of their own means” (v. 3). One was Mary Magdalene, who had been freed from the presence of seven demons. Another was Joanna, the wife of an official in Herod’s court. Nothing is known about Susanna and “many others” (v. 3), but we know that Jesus had met their spiritual needs. Now they were helping Him and His disciples through giving their financial resources.

When we consider what Jesus has done for us, His heart for others becomes our own. Let’s ask God how He wants to use us.


How might you be a part of getting the good news of salvation to people in your neighborhood and around the world? Tell someone the story of what Jesus has done for you. Write a note of encouragement to someone. Share a gift with a missionary. Pray.

Jesus gave His all; He deserves our all.


© 2017 Our Daily Bread Ministries

Lời Sống Hằng Ngày - Nhìn Xem Điều Chúa Làm

Đọc: Lu-ca 8:1-8 | Đọc Kinh Thánh suốt năm: Lê-vi ký 13; Ma-thi-ơ 26:26-50

Như anh em đã vượt trội... thì cũng nên vượt trội trong việc từ thiện nầy. II Cô-rinh-tô 8:7

Khi mới tám tuổi, cậu bé nọ đã nói với chú Wally, bạn của bố mẹ cậu, rằng: “Con yêu Chúa Jêsus và con muốn một ngày nào đó được hầu việc Ngài ở nước ngoài.” Suốt khoảng mười năm sau đó, chú Wally vừa cầu nguyện vừa nhìn cậu bé lớn lên. Khi chàng trai này nộp đơn vào một trung tâm truyền giáo để xin đi làm giáo sĩ ở Mali, Wally nói với cậu: “Thời điểm đến rồi! Khi nghe cháu nói lớn lên cháu muốn làm gì, chú đã bỏ chút ít tiền vào đầu tư và tiết kiệm một khoản tiền cho cháu, đợi đến khi nghe được tin thú vị này.” Whally yêu thương mọi người và có tâm tình với việc đem tin mừng của Chúa đến cho nhiều người.

Khi họ đi từ làng nọ đến làng kia rao truyền tin lành về Nước Trời, Chúa Jêsus và các môn đồ cần sự hỗ trợ về tài chính (Lu-ca 8:1-3). Một nhóm phụ nữ được chữa lành khỏi quỷ dữ và tật bệnh đã hỗ trợ Chúa và các môn đồ Ngài “theo khả năng của mình” (c.3). Một người trong số đó là Ma-ri Ma-đơ-len, người đã được giải phóng khỏi bảy quỷ dữ. Một người khác là Gian-nơ, vợ của một vị quan trong triều đình Hê-rốt. Chúng ta không biết gì về Su-xan-nơ và “nhiều người khác nữa” (c.3), nhưng chúng ta biết rằng Chúa Jêsus đã đáp ứng những nhu cầu thuộc linh cho họ. Giờ đây, họ đang giúp Ngài và các môn đồ của Ngài bằng việc hỗ trợ tài chính.

Khi chúng ta xem xét những gì Chúa Jêsus đã làm cho mình, thì tâm tình của Ngài dành cho người khác trở thành tâm tình của chính chúng ta. Chúng ta hãy hỏi Chúa xem Ngài muốn dùng chúng ta như thế nào.


Bạn có thể trở thành một phần trong công tác đem tin lành cứu rỗi của Chúa đến cho những người hàng xóm và cho mọi người trên khắp thế giới bằng cách nào? Hãy nói cho ai đó biết về câu chuyện Chúa Jêsus đã làm những gì cho bạn. Hãy viết một lời khích lệ cho ai đó. Hãy chia sẻ một món quà với một giáo sĩ nào đó. Hãy cầu nguyện.

Chúa Jêsus đã cho đi mọi điều của Ngài; Ngài đáng nhận được mọi điều từ chúng ta.

bởi Anne Cetas

© 2017 Lời Sống Hằng Ngày

Nuestro Pan Diario - Mira lo que Jesús ha hecho

Leer: Lucas 8:1-8 | La Biblia en un año: Mateo 26:26-50

… abundad también en esta gracia (2 Corintios 8:7).

El niño tenía solo ocho años cuando le anunció a Guille, un amigo de sus padres: «Amo a Jesús y, algún día, quiero servirlo en otro país». Durante diez años, Guille oró por él mientras lo veía crecer. Tiempo después, cuando este joven presentó una solicitud a una organización misionera para ir a Mali, Guille le dijo: «¡Ya era hora! Cuando escuché lo que querías hacer, invertí un poco de dinero y lo he estado ahorrando para ti, esperando esta noticia emocionante». El corazón de Guille vibraba por ayudar a otros y colaborar para que la gente conociera la buena noticia de Dios.

Jesús y sus discípulos necesitaron sustento financiero mientras viajaban de un lugar a otro anunciando la buena noticia de la salvación (Lucas 8:1-3). Un grupo de mujeres que habían sido sanadas de demonios y enfermedades los sustentaban «con sus bienes» (v. 3): María Magdalena, liberada de siete demonios; Juana, esposa de un funcionario de la corte de Herodes; Susana, de quien no se sabe nada; y «otras muchas» (v. 3). Pero sí sabemos que Jesús había suplido sus necesidades espirituales. Ahora, ellas lo ayudaban a Él y a sus discípulos con recursos financieros.

Cuando consideramos lo que Jesús ha hecho por nosotros, su corazón por los demás se hace nuestro. Preguntémosle cómo desea utilizarnos.

Señor, muéstrame cómo puedo ayudar a tu obra.

Jesús lo dio todo; Él merece todo de nosotros.


Unser Täglich Brot - Sieh, was Jesus getan hat

Lesen: Lukas 8,1-8 | Die Bibel In Einem Jahr: 3.Mose 13; Matthäus 26,26-50

Wie ihr aber in allen Stücken reich seid, . . . gebt auch reichlich. 2.Korinther 8,7

„Ich habe Jesus lieb und will einmal Missionar werden“, sagte der Achtjährige zu Walter, einem Freund seiner Eltern. Walter beobachtete ihn beim Heranwachsen und betete für ihn. Als der junge Mann sich dann bei einer Missionsgesellschaft bewarb, um nach Mali zu gehen, sagte Walter: „Jetzt ist es soweit! Als du mir damals erzählt hast, was du vorhast, habe ich etwas Geld für dich angelegt. Jetzt ist der Moment da, auf den ich gewartet habe.“ Wally hat ein Herz für andere und dafür, Gottes Botschaft zu den Menschen zu bringen.

Auch Jesus und seine Jünger brauchten finanzielle Unterstützung, als sie von einer Stadt und einem Dorf zum anderen zogen, um die Botschaft von Gottes Reich zu verkünden (Luk. 8,1-3). Eine Gruppe von Frauen, die von bösen Geistern und Krankheiten geheilt worden waren, unterstützte sie „mit ihrer Habe“ (V.3). Eine war Maria Magdalena, die von sieben bösen Geistern befreit worden war. Eine andere war Johanna, die Frau eines Verwalters am Hof von Herodes. Über Susanna und „viele andere“ (V.3) wissen wir nichts. Aber wir wissen, dass Jesus ihnen im Glauben geholfen hatte. Nun halfen sie ihm und seinen Jüngern mit ihren Finanzen.

Wenn wir daran denken, was Jesus für uns getan hat, öffnet sich unser Herz auch für andere. Wir wollen Gott bitten, uns zu zeigen, wie er uns gebrauchen möchte.


Wie kannst du dazu beitragen, die gute Nachricht von der Erlösung zu den Menschen in deiner Umgebung und in der ganzen Welt zu tragen? Erzähle jemandem, was Jesus für dich getan hat. Schreib jemandem ein Wort der Ermutigung. Spende für einen Missionar. Bete.

Jesus gab alles von sich. Er verdient alles von uns.


© 2017 Unser Täglich Brot

Notre Pain Quotidien - Voyez ce qu’a fait Jésus

Lisez : Luc 8.1‑8 | La Bible en un an : Lévitique 13 et Matthieu 26.26-50

[Faites] en sorte d’exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance. 2 Corinthiens 8.7

Le garçon n’avait que huit ans lorsqu’il a annoncé à Wally, l’ami de ses parents : « J’aime Jésus et je veux servir Dieu outre‑mer un jour. » Au cours de la dizaine d’années qui ont suivi, Wally a prié pour lui en le regardant grandir. Lorsque, devenu jeune homme, ce garçon a soumis sa candidature à une organisation missionnaire pour aller oeuvrer au Mali, Wally lui a dit : « C’est pas trop tôt ! Quand je t’ai entendu dire ce que tu voulais faire, j’ai fait un placement, que j’ai gardé pour toi, en attendant de recevoir cette nouvelle exaltante. » Wally a les gens et l’annonce de l’Évangile à coeur.

Jésus et ses disciples ont eu besoin d’un soutien financier dans leurs déplacements de villes en villages pour raconter la bonne nouvelle de son royaume (LU 8.1‑3). Or, des femmes qu’il avait délivrées d’esprits mauvais et de maladies les « assistaient de leurs biens » (V. 3). Parmi elles se trouvait Marie de Magdala, de qui Jésus avait chassé sept démons. Une autre était Jeanne, la femme d’un intendant d’Hérode. Nous ne savons rien au sujet de Suzanne ni de « plusieurs autres » (V. 3), mais nous savons que Jésus avait répondu à leurs besoins spirituels. Et voilà maintenant qu’elles leur venaient en aide, à lui et à ses disciples, par leurs ressources financières.

En considérant ce que Jésus a fait pour nous, nous acquérons son coeur pour autrui. Demandons-lui donc à quoi il veut nous utiliser.

Jésus nous a tout donné ; il mérite donc que nous lui donnions tout.


Хліб Наш Насущній - Він стільки зробив для нас!

Читати: Луки 8:1-8 | Біблія за рік: Левит 13 ; Матвія 26:26-50

А ви, як у всім… щоб збагачувались ви і в благодаті оцій. — 2 Коринтян 8:7

Хлопчику було лише вісім років, коли він об’явив Уоллі, другу своїх батьків: “Я люблю Ісуса і хочу колись служити Богу в заокеанських країнах”. Хлопчик зростав на очах Уоллі, і той молився за нього протягом десяти років. Коли потім цей юнак звернувся до однієї місії з бажанням їхати до Малі, Уоллі сказав йому: “Час прийшов! Багато років тому, коли ти сказав про свою мрію, я інвестував для тебе деяку суму грошей і чекав на цю радісну новину”. Серце Уоллі було відкрите для людей і для того, щоб Блага Звістка стала відомою ще багатьом.

Ісус та Його учні потребували фінансової підтримки, коли подорожували від міста до міста, від селища до селища, звіщаючи людям Євангеліє Царства (Лк. 8:1-3). Деякі жінки, яких Христос звільнив від злих духів, допомагали їм матеріально – “маєтком своїм служили” (Лк. 8:3). Серед них була Марія Магдалина, з якої було вигнано сім демонів. Інша жінка, Іванна, була дружиною високого посадовця з Іродового двору. Нічого невідомо про Сусанну й “багатьох інших” (Лк. 8:3), але ми розуміємо, що Ісус колись задовольнив їхні духовні потреби, і тепер вони служили Йому та учням своїми фінансовими ресурсами.

Просімо ж Бога показати нам, як можемо і ми послужити іншим.


Як би ви могли сприяти донесенню звістки про спасіння до людей вашої місцевості та всього світу? Розкажіть кому-небудь про те, що Ісус зробив для вас. Напишіть кому-небудь підбадьорюючого листа. Допоможіть фінансово якомусь місіонеру. Моліться за інших!

Ісус віддав нам усе, тому й заслуговує на все.

Автор Енн Сітас

© 2017 Хліб Наш Насущній

Хлеб наш насущный - Что сделал Иисус

Читать сейчас: Луки 8:1-8 | Библия за год: Левит 13; Матфея 26:26-50

Изобилуйте и этой добродетелью. — 2 Коринфянам 8:7

Мальчику было всего восемь лет, а он уже заявил другу своих родителей, которого звали Уолли: «Я люблю Иисуса и, когда вырасту, хочу стать миссионером». В течение следующих десяти лет Уолли молился за этого мальчика. Придя в возраст, молодой человек подал заявление в миссионерское агентство, чтобы его направили в Мали. Уолли сказал ему: «У меня для тебя сюрприз, парень. Когда десять лет назад я услышал о твоем желании, то решил откладывать часть своих доходов для тебя, ожидая твоего решения». Уолли был внимательным к людям и желал, чтобы Благая весть достигла многих в этом мире.

Иисус и Его ученики также нуждались в финансовой поддержке, путешествуя по стране и возвещая весть о Божьем Царстве (Лк. 8:1-3). Их поддерживали некоторые женщины, которых Христос исцелил от болезней и злых духов, служа Ему «имением своим» (Лк. 8:3). Среди них была Мария Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов. Также Иоанна, жена домоправителя царя Ирода. Кроме них там еще была Сусанна и «многие другие», о которых мы ничего не знаем. Зато мы знаем, что Иисус позаботился об их духовных нуждах. Теперь они помогали Ему и Его ученикам, оказывая им материальную помощь.

Размышляя о том, что Спаситель сделал для нас, мы перенимаем Его отношение. Будем просить Бога употребить нас, как Ему угодно.


Как вы можете принять участие в донесении Благой вести спасения до ваших соседей и людей по всему миру? Расскажите кому-нибудь, что сделал для вас Христос. Напишите ободряющее письмо. Пошлите подарок миссионеру. Помолитесь.

Иисус пожертвовал всем и потому достоин всего.

автор: Анн Ситас

© 2017 Хлеб Наш Насущный

The Daily Readings for SATURDAY, February 11, 2017


The Old Testament Lesson

The Old Testament Lesson for today is taken from Isaiah 61:10-62:5

I will greatly rejoice in the LORD, my whole being shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. For as the earth brings forth its shoots, and as a garden causes what is sown in it to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her vindication shines out like the dawn, and her salvation like a burning torch. The nations shall see your vindication, and all the kings your glory; and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give. You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God. You shall no more be termed Forsaken, and your land shall no more be termed Desolate; but you shall be called My Delight Is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land shall be married. For as a young man marries a young woman, so shall your builder marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.

This is the Word of the Lord
Thanks be to God


The Epistle Lesson

The Epistle Lesson for today is taken from 2 Timothy 4:1-8

In the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly urge you: proclaim the message; be persistent whether the time is favorable or unfavorable; convince, rebuke, and encourage, with the utmost patience in teaching. For the time is coming when people will not put up with sound doctrine, but having itching ears, they will accumulate for themselves teachers to suit their own desires, and will turn away from listening to the truth and wander away to myths. As for you, always be sober, endure suffering, do the work of an evangelist, carry out your ministry fully. As for me, I am already being poured out as a libation, and the time of my departure has come. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. From now on there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me on that day, and not only to me but also to all who have longed for his appearing.

This is the Word of the Lord
Thanks be to God


The Holy Gospel Lesson

The Holy Gospel is written in Mark 10:46-52
Glory be to Thee, O Lord


They came to Jericho. As he and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the roadside. When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" Many sternly ordered him to be quiet, but he cried out even more loudly, "Son of David, have mercy on me!" Jesus stood still and said, "Call him here." And they called the blind man, saying to him, "Take heart; get up, he is calling you." So throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus. Then Jesus said to him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "My teacher, let me see again." Jesus said to him, "Go; your faith has made you well." Immediately he regained his sight and followed him on the way.

Here ends the Gospel lesson for today.
Glory be to Thee ,O Christ!


Morning Psalms

Psalm 87 Fundamenta ejus
1   On the holy mountain stands the city he has founded; the LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
2   Glorious things are spoken of you, O city of our God.
3   I count Egypt and Babylon among those who know me; behold Philistia, Tyre, and Ethiopia: in Zion were they born.
4   Of Zion it shall be said, "Everyone was born in her, and the Most High himself shall sustain her."
5   The LORD will record as he enrolls the peoples, "These also were born there."
6   The singers and the dancers will say, "All my fresh springs are in you."


Psalm 90 Domine, refugium
1   Lord, you have been our refuge from one generation to another.
2   Before the mountains were brought forth, or the land and the earth were born, from age to age you are God.
3   You turn us back to the dust and say, "Go back, O child of earth."
4   For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past and like a watch in the night.
5   You sweep us away like a dream; we fade away suddenly like the grass.
6   In the morning it is green and flourishes; in the evening it is dried up and withered.
7   For we consume away in your displeasure; we are afraid because of your wrathful indignation.
8   Our iniquities you have set before you, and our secret sins in the light of your countenance.
9   When you are angry, all our days are gone; we bring our years to an end like a sigh.
10   The span of our life is seventy years, perhaps in strength even eighty; yet the sum of them is but labor and sorrow, for they pass away quickly and we are gone.
11   Who regards the power of your wrath? who rightly fears your indignation?
12   So teach us to number our days that we may apply our hearts to wisdom.
13   Return, O LORD; how long will you tarry? be gracious to your servants.
14   Satisfy us by your loving-kindness in the morning; so shall we rejoice and be glad all the days of our life.
15   Make us glad by the measure of the days that you afflicted us and the years in which we suffered adversity.
16   Show your servants your works and your splendor to their children.
17   May the graciousness of the LORD our God be upon us; prosper the work of our hands; prosper our handiwork.


Evening Psalms

Psalm 136 Confitemini
1   Give thanks to the LORD, for he is good, for his mercy endures for ever.
2   Give thanks to the God of gods, for his mercy endures for ever.
3   Give thanks to the Lord of lords, for his mercy endures for ever.
4   Who only does great wonders, for his mercy endures for ever;
5   Who by wisdom made the heavens, for his mercy endures for ever;
6   Who spread out the earth upon the waters, for his mercy endures for ever;
7   Who created great lights, for his mercy endures for ever;
8   The sun to rule the day, for his mercy endures for ever;
9   The moon and the stars to govern the night, for his mercy endures for ever.
10   Who struck down the firstborn of Egypt, for his mercy endures for ever;
11   And brought out Israel from among them, for his mercy endures for ever;
12   With a mighty hand and a stretched-out arm, for his mercy endures for ever;
13   Who divided the Red Sea in two, for his mercy endures for ever;
14   And made Israel to pass through the midst of it, for his mercy endures for ever;
15   But swept Pharaoh and his army into the Red Sea, for his mercy endures for ever;
16   Who led his people through the wilderness, for his mercy endures for ever.
17   Who struck down great kings, for his mercy endures for ever;
18   And slew mighty kings, for his mercy endures for ever;
19   Sihon, king of the Amorites, for his mercy endures for ever;
20   And Og, the king of Bashan, for his mercy endures for ever;
21   And gave away their lands for an inheritance, for his mercy endures for ever;
22   An inheritance for Israel his servant, for his mercy endures for ever.
23   Who remembered us in our low estate, for his mercy endures for ever;
24   And delivered us from our enemies, for his mercy endures for ever;
25   Who gives food to all creatures, for his mercy endures for ever.
26   Give thanks to the God of heaven, for his mercy endures for ever.


New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. The New Revised Standard Version Bible may be quoted and/or reprinted up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible or account for fifty percent (50%) of the total work in which they are quoted.

Verse of the Day - February 11, 2017


1 Corinthians 13:4-5 (NIV) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

Read all of 1 Corinthians 13

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Morning Devotions with Cap'n Kenny - "Parenting by Example"

Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
Proverbs 22:6, NKJV

Proverbs 22:6 is a well-known verse. It's often quoted when a child is going astray. It says, "Train up a child in the way he should go and when he is old he will not depart from it." I think that is a great verse, but here is the question I want to ask you, if you are a parent: Have you done your part? Have you actually trained up a child in the way they should go? Do you understand what that means?

Our job as parents is to point our children to Jesus. Listen to this, parent: if you do not take a proactive interest in your child's spiritual welfare, someone else will, and it will likely not be good.

Don't leave it to the public school system to teach your child values. Don't leave it to the media to teach your child what is right and wrong. That is your job, Mom and Dad. Teach them. Lead them. Guide them. Train them in the way they should go. If you don't do it, the Bible says, "A child left to himself will bring shame to his mother" (Proverbs 29:15).

What does it mean to train up? One way this phrase can be translated is to create a thirst in. Create a spiritual thirst in the life of your child. How do you do that? By having a walk with God that is attractive. Have a relationship with the Lord that they would want to aspire to. Create in them a thirst to know God like you know God.

To train up a child is to create a thirst in them for the things of God—by example. By modeling it. By showing them what it is to be a real Christian.

In Jesus,
Cap'n Kenny

Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. Devotion by Greg Laurie © 2016 Harvest Christian Fellowship; all rights reserved.

Un Dia a la Vez - Solo da gracias


Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias e invocamos tu nombre. Salmo 75:1, NVI

Hoy quiero que dediquemos estos cortos minutos a darle gracias a Dios por todo lo que nos ha dado. No todos los días debemos pedirle a Dios.

Es muy bonito poder levantar nuestra mirada y decir:

«Gracias, Dios, porque me regalaste un nuevo día. Tengo salud y sé que tú me cuidas aun cuando estoy dormido. Gracias, mi Dios, porque has llegado a mi vida, porque quizá a través de estas pequeñas enseñanzas de experiencias vividas estoy aprendiendo a conocerte más de cerca. Estoy reconociendo que en verdad estás vivo, que eres real. Que estás tan cerca de mí que te interesa mi vida para que me vaya bien. Conoces mis necesidades y me concedes las cosas que ni siquiera te había pedido. Gracias por las cosas que estoy viviendo y, aunque no las entiendo, veo tu mano interviniendo. Sé que pronto me sacarás adelante. Señor, la clave está en la obediencia. Sé que siendo obediente a ti voy a recibir todas las bendiciones».

Recuerden, esta fórmula no falla: Obediencia=Bendición.

Un Día a la Vez Copyright © by Claudia Pinzón. La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1986, 1999, 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Standing Strong Through the Storm - FEAR GOD, FEAR NOTHING ELSE

There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.

The Apostle John repeatedly teaches that loving God (other scripture writers refer to it as “fearing” God) is the antidote to fear. Fear is a tactic of Satan which all believers must face. Those under severe persecution often face this challenge early. 

Behbaha, an Iranian secret believer from Muslim background (MBB), shares that her aunt went to a house church and she accompanied her. But she was afraid. She knew that the government controlled the church and that scared her.

“At that time I worked in a job that was state controlled. Every time they gave us questionnaires we should fill out, one of the questions is about religion. Of course you have to fill in; ‘Muslim,’ but I could not do that anymore…”

In the house church she attended with her aunt she learned about the Bible and what Jesus taught in a very practical way. Taking a discipleship training course was a great blessing for Behbaha. She says, “I was able to understand the Bible, I saw the good Lord of the Bible, saw His love—and that changed my life.” After six years of searching she gave her life to Jesus.

The good thing is that her family does not have any problems with her changing and going to church. “Neighbors are the problem”, she states. “The government tells on radio and TV that if you know a person who is not dedicated to the government or to Islam you should go to the police and tell them when you suspect someone of being a Christian.”

After she became a Christian she left her job. “Much too dangerous,” she comments. “I am not able anymore to fill out that form [because of the religion question]. Now I am working part time with some small companies, who are not working with these forms asking about faith.” She does not know if she is observed by the secret police, because of her former job. Behbaha is not aware of being watched. “But I have to be careful, they are able to kill me,” she says with conviction. “Sometimes people are killed; sometimes they have to leave the country. Maybe, if they catch me, I will be killed, but this week of training took away my fear.”

The first three discipleship courses were via internet. The fourth she did in a safe location. Behbaha concludes, “The course on location is very good. The interaction among each other, seeing the teacher face to face, meant that I did not fall asleep, like often happens in church. This is very good.”

After taking the training seminar she wants to teach the course to others—especially church people. Behbaha also wants to pass on the training to her family and friends. “I want to share and show love. My dream after this training is to have house groups with my family members, friends and colleagues to teach them. 

But…your life should be a good testimony to everyone and Jesus must increase in your life. I am working on that.”

RESPONSE: Today I will focus on fearing God so that I will not fear anything or anyone else.

PRAYER: Pray new believers around the world involved in discipleship training will learn not to fear.

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

NIV Devotions for Couples - When Excuses Won’t Do


Judges 6:1–27

“Pardon me, my lord,” Gideon replied, “but how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family.” 

Isn’t God amazing? Throughout the Bible he patiently works with complainers, self-doubters and rebels. And not only that, but God also works his plan through truly weak people, like Gideon—or like a man and woman in marriage.

Gideon had good reason to fear an assignment from God to deliver the children of Israel from the oppression of the Midianites. His faith and his clan were weak, and the Israelites were mixing Baal worship with God worship. Even just talking to the Lord must have struck fear in Gideon’s heart: Didn’t he also deserve to be punished for failing to worship God with his whole heart?

Gideon thought his conversation with God was all about him. But, as we find out, Gideon came to realize he was just a player in God’s story, and God was the One with the power to save Israel. God patiently worked with Gideon to remove his doubts and to make him aware that God alone was his strength, telling him in verse 16, “I will be with you.”

So how do we complainers, self-doubters and rebels respond when we encounter God’s assignments in our married life? The first challenge is that there are two of us for God to deal with. Since God established the marriage covenant, he’s not inclined to undermine it by leading a husband and wife in different directions.

When my husband Grey and I were ending a one-year overseas mission assignment, the director of the mission agency challenged us to return as career workers. Grey was game, but I was unwilling to commit because I didn’t want to take on the challenge of raising financial support. We had funded one year of mission work with our own savings, but relying on God to lead people to support us caused me great anxiety.

While Grey stayed steady in his commitment to return to the mission field, I, like Gideon, whined about it and then asked God for a sign. When the first sign came (I encouraged Grey to look for a job in the United States, but all those career doors closed), I asked for another sign. Gideon-like, I was setting up my own fleece experiments.

This time God’s response was unmistakable. People started giving to us. Check after check finally brought me to the conclusion that God wanted to use us, ordinary people, to do his work overseas. We were nothing special, but raising support went well. We went back to the field for nine more years.

Gideon’s story, and the whole Bible, is full of principles we can apply to our lives today. Each day of marriage we can recall God’s blessings to us, be assured that he is with us—even in our weaknesses—and believe that he has work for us to do.

Mary Ann Jeffreys


Let’s Talk
  • What are some methods God uses to lead our decision making in marriage?
  • How do we distinguish God’s leading from our own desires and goals?
  • When we sense God leading each of us in different directions, how can we come to agreement?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.